本周二晚上,兵强马壮的CBS没有给竞争对手留下多少还手的机会——几乎没有。
标签: 舞蹈妈妈
CBS王者归来,其他广播网只能在周二晚上望“眼”兴叹。
由于本周一是美国联邦公共假期马丁·路德·金纪念日,因此本周二的收视率最终统计报告推迟到了本周五发布,若给您带来不便,请见谅。 本周二晚上,CBS这艘超级航母停泊休整,给了其他电视网迎头赶上的机会,但是NBC喜剧似乎掉了链子。
CBS在周二晚上继续保持强势。
缺少《美国之声》的支持,NBC本周二晚上过得相当郁闷,而CBS也终于借此机会从孔雀台手里夺回了收视冠军。
由于新年假期,本周二的收视率最终统计报告顺延到了本周六发布,若给您带来不便,请见谅。 善于抢跑的NBC在2013年的第一个晚上故技重施,将温馨家庭剧《为人父母》率先推了出来。
凭借高素质的罪案剧组合,CBS从NBC手里夺回了周二晚上的收视冠军,录得的总观众人数更是后者的2.5倍。
对于NBC来说,本周二又是一个值得庆祝的夜晚。
本周二的夜晚再次属于孔雀台NBC。
由于美国劳工节假期,本周二的收视率报告延迟到本周五才发布,给您造成不便,请谅解。
由于周二晚上10点多,三大电视网均对美国共和党全国代表大会的情况进行了报道,因此当晚抹上了一笔颇为浓重的政治味道。
《美国达人》本周二晚上表现异常低迷,差点害得NBC丢掉当晚的收视冠军。相比较,如果Fox当晚不是只有一个小时的烹饪秀,说不定就夺回了周二晚上的收视王冠。