尽管《美国之声》收视率持续下滑,但是它仍帮助NBC稳坐本周一晚上的收视率头把交椅。
标签: 破产姐妹

CBS今天刚刚签下了一打新订单,正式续订了旗下14个电视节目,其中包括2部喜剧、7部剧情剧、3个真人秀和2个新闻杂志节目。如果算上前期单独续订的2部喜剧和2部剧情剧的话,本季大眼睛已有18个节目获得下一季的通行证。

NBC王牌选秀节目《美国之声》(The Voice)本周一回归,孔雀台终于赢回了大救星,挺直了腰杆子,将其他竞争对手打了个七零八落。

本周一晚上,尽管首播成绩一般,但老牌舞蹈真人秀《与星共舞》(Dancing with the Stars)的回归,还是助力ABC咸鱼翻身。

本周一晚上,ABC、CBS和Fox联合上演了一出集体跳水秀,CBS甚至是全员出席,还顺便将保留数周的收视冠军赔给了ABC——当晚的《天堂执法者》没有出新拖了后腿。

由于本周一是美国总统日假期,使得本周一的收视率最终统计报告顺延到了本周四发布,若给您带来不便,请见谅。 本周一广播网上一扫上周日的阴霾,几乎实现了满堂红,尤其以ABC的表现最为抢眼。

本周一晚上,大多数节目的收视率呈现震荡回调态势,不过也有例外的。

本周一,CBS杀了回来,Fox的杀手们只能退居次席。

由于本周一是美国联邦公共假期马丁·路德·金纪念日,因此本周一的收视率最终统计报告推迟到了本周四发布,若给您带来不便,请见谅。 本周一的夜晚仍由CBS领衔,Fox和ABC只能充当大眼睛的副将。

经过四周的冬歇期之后,CBS周一喜剧之夜强势回归,犹如罗马军团一样横扫周一夜,场面令人叹为观止。

CW台柱剧《绯闻女孩》本周一在一阵慌乱中完满落幕,NBC春季新剧《总统一家》(1600 Penn)在《美国之声》的提携下悲怆抢跑,两剧的境遇可谓冰火两重天。

由于感恩节假期,本周一的收视率最终统计报告推迟到了本周四发布,若给您带来不便,请见谅。 感恩节假期刚刚过去,本周一晚上的收视率数据便呈现了集体井喷的景象,着实令人吃惊不少。而这其中尤以CBS喜剧的表现最为突出。