上周五晚上是美国前总统约翰·F·肯尼迪遇刺50周年祭日,但是NBC当晚关于这一事件的报道并没有引起太大的反响,收视冠军仍牢牢把持在CBS和ABC手中。
标签: 孕育希望
上周五晚上,CBS甩开ABC,独占当晚的收视冠军。
继上周之后,《实习医生格蕾》本周四晚上又一次将《美国偶像》掀翻在地,尽管两档节目不是同时段的竞争对手。
继今年一月续订《识骨寻踪》(Bones)第九季之后,Fox于日前又提前签下了惊悚罪案剧《杀手之王》(The Following)和三部周二喜剧的续订订单。
本周二晚上,CBS显示出了强大的实力,三档节目的收视率均挤进了当晚收视率排行榜前五名,而大眼睛一家的观众数量比其余四家广播网观众数量的总和还要多。
由于本周一是美国总统日假期,使得本周二的收视率最终统计报告顺延到了本周五发布,若给您带来不便,请见谅。 总统国情咨文令上周二广播网常规档集体放假一周,本周回归后人气急转直下,给本来就时运不济的周二档又添新的注脚。
本周二晚上,兵强马壮的CBS没有给竞争对手留下多少还手的机会——几乎没有。
CBS王者归来,其他广播网只能在周二晚上望“眼”兴叹。
由于本周一是美国联邦公共假期马丁·路德·金纪念日,因此本周二的收视率最终统计报告推迟到了本周五发布,若给您带来不便,请见谅。 本周二晚上,CBS这艘超级航母停泊休整,给了其他电视网迎头赶上的机会,但是NBC喜剧似乎掉了链子。
CBS在周二晚上继续保持强势。
缺少《美国之声》的支持,NBC本周二晚上过得相当郁闷,而CBS也终于借此机会从孔雀台手里夺回了收视冠军。
本周二晚上,除了极少数的几位“差生”之外,几乎所有节目的收视率都有所反弹,其中ABC老牌舞蹈秀《与星共舞》涨幅最明显。