在电视评论人协会(TCA)夏季媒体见面会上,种族问题再一次被提起。相比ABC,剧评人和媒体记者对CBS的全白人喜剧并没有好脸色,尽管今年秋季的《好汉两个半》(Two and a Half Men)会涉及同志伴侣领养孩子的情节。
标签: 好汉两个半
本周四晚上,尽管有若干收视大鳄坐镇,但是仍逃不脱收视整体下滑的泥沼。
CBS喜剧帮击败了ABC肥皂剧团伙,赢下了本周四晚上的收视冠军。
本周四晚上寒风劲吹,广播网节目的收视率非跌既平,无一上涨。
在续订《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)的次日,CBS又一口气续订了18个电视节目。
本周四晚上,各大电视网节目的收视率有所调整,基本回到了此前正常水平。
本周四的晚上已经回到了冬奥会之前的既定模式,CBS也夺回了阔别数周的收视冠军。
提前进入冬奥会节奏的NBC夺得了上周四晚上的收视冠军。
本周四晚上,CBS全线回归,Fox不得不让出当晚的收视冠军宝座。
本周四晚上的广播网几乎全线飘红。
本周四晚上,CBS带着2013年的荣光开启了2014年的征程,而ABC和NBC则继续苦苦挣扎。
本周四晚上,CBS继续遥遥领先,但NBC则遭遇本年度最强寒流,甚至被CW赶超。