ABC签下了迄今为止,本年度最大一笔剧集续订订单,足足有16部,其中包括7部新剧,另外还有5部真人秀节目。
标签: 单身汉
ABC仍对《与星共舞》(Dancing with the Stars)情有独钟,正如Fox之于《美国偶像》(American Idol)一样。
凭借着《单身汉》(The Bachelor)的魅力,ABC夺得了本周一晚上的收视冠军。
本周一晚上,大部分节目收视率都有所下滑,不过NBC仍蝉联当晚的收视冠军。
本周二晚上,NBC以微弱优势超越CBS,称霸广播网。
冬奥会刚一结束,广播网众常规节目便接踵而至,不过本周一的晚上悬念不多,《美国之声》(The Voice)如例行公事般称雄当晚广播网。
本周一晚上,几家广播网都保持了比较高的出勤率,但当晚没有哪个节目能是索契冬奥会的对手。
本周一晚上,冬奥会比赛逼迫所有坚持出勤的常规节目收视下挫。
本周一晚上,CBS喜剧帮坚守了自己的阵地。
本周一晚上,CBS所有节目的收视率全面上扬,巩固了其收拾霸主的地位。
上周日晚上有一场颁奖礼、一场橄榄球比赛、一场婚礼和一堆动画片,结果是群星云集的格莱美笑到了最后,动画片遭遇惨败。
由于本周一是马丁·路德·金纪念日联邦公共假期,因此本报告推迟到本周四发布,若给您带来不便,请见谅。 本周一晚上,无头骑士悬案帮助Fox登上收视头把交椅。